В День рождения всегда хочется сказать имениннику самые добрые слова, чем-то удивить, порадовать. Если же планируется оригинальный или шуточный сюрприз, то лучшим решением будет костюмированное поздравление от различных персонажей. Предлагаем вариант - Костюмированные поздравления на юбилей женщины от Иностранных Послов, который включает шуточный визит с поздравлениями от представителей сразу трех европейских держав Англии, Франции и Германии. Такой номер можно провести целиком или взять из него лишь одно поздравление, но самым удачным вариантом подачи этих костюмированных сюрпризов для именинницы будет каскад из номеров, точнее визитов, которые будут представлены постепенно, в течение всего вечера.
Подготовка
Объявлять о визите иностранного гостя может Ведущий, или Мажордом. Слова поздравлений желательно выучить, тогда они будут звучать легко и непринужденно (или распечатать крупным шрифтом).
Костюмы:
представляемый образ хорошо бы выделить из общей массы. Конечно, для минутного выступления наряжаться в пышный камзол и туфли с золотыми пряжками, слишком утомительно, но вполне возможно выделить "посла" какой-нибудь необычной деталью костюма.
- мажордому, объявляющему о визите гостя, можно дать в руки нарядный посох, которым он будет привлекать внимание, и "ставить точку" после представления гостя;
- английскому гостю вручить лорнет и, скажем, цилиндр и перчатки, которые он подчеркнуто педантично, снимет при входе;
- француз - это полет, галантность, изыск: цветок в петлице, может быть, трость;
- визитер из Пруссии (Германии), напротив, прост и грубоват. Он может быть в танковом шлеме, или каске.
Необходимый реквизит:
- подарки, которые будут вручены после приветствия;
- для английского гостя "Орден новой звезды". Его нужно будет сделать;
- хлопушка для немецкого гостя.
КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ
1. Поздравление юбилярше "Награда из туманного Альбиона".
Действующие лица:
Мажордом
Английский посол
Переводчик
Мажордом (стучит посохом в пол):
К нам на праздничный рассол
Прибыл английский посол.
Входит посол с переводчиком. Текст он говорит
Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском): Ледис энд джентельменс!
Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!
Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.
Переводчик: Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!
Английский посол: Ай ноу лонг сейс..
Переводчик: Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!
Английский посол: Май презент ис зэ стар
Переводчик: Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду... (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!
Английский посол: …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс
Переводчик: и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!
Английский посол: Лаконик инглиш
Переводчик: Тонко и немногословно, по-английски
Мажордом подносит гостю бокал.
Английский посол: Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)
Переводчик:
Признали все, что ты - звезда,
Что, несмотря на годы, время,
Останешься такой всегда,
Пусть новое родиться племя,
Ты будешь вечно молода!
Твоих достоинств счесть не в силах.
Пускай для юбилярши* милой
Горит зажженная звезда!
(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)
2. Поздравление юбилярше от Французского гостя
Мажордом (стучит посохом в пол):
На вечерний наш фуршет
К нам из Франции поэт!
Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!
Француз (страстно, динамично):
Какое там "шерше ля фам",
Когда у нас такой шарман!
Такой изыск, такой букет!
Скажу вам (только тет а тет):
"Пардон, мадмуазель, мадам,
Ей пальму первенства отдам!" (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)
Она искрится, как шампань,
Хотя встает в такую рань!
В ней терпкость славного Бордо
После полуночи и до.
В ней сладость тонкого Токая
(Его давно уж, не встречаю).
Мажордом подносит гостю бокал.
Но "алягер, комалягер",
И Франция - не РФР,
На всех различные вериги:
Работа, деньги и интриги.
Бывает всякое, увы!!!
Но что же делать,
Се ля ви!
Легко несет она заботы,
Ей, как в семнадцать,
Жить охота!
В ней кровь бушует неустанно.
Богиня Вы! Сама Диана!
(чокается с юбиляршей и уходит)
3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала
Мажордом (стучит посохом в пол):
К нам на юбилейный бал
Прибыл прусский генерал!
Немецкий генерал "списан" с Трумфа - героя пьесы И.А. Крылова "Подщипа" с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.
Немецкий генерал (очень коверкая слова):
Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!
Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,
Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;
Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.
Курит ли трупка мой, - из трупка тфой пихтишь.
Или мой кафе пил, - тфой в шашешка сидишь;
Фезте мой фидит тфой - в касарме, дома, в банке
(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).
Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,
Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!
Мажордом подносит гостю бокал.
Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,
Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!
Der Teufel! {*} Нынче бал! И фрау - королева.
{Черт! (нем.).}
А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!
Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,
Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.
Карош! Мольши! Красотка девка, душка!
Постой, сейчас типе - виват ис эта пушка!
(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)
Автор Елена Асташкевич
Специально для сайта https://serpantinidey.ru
Загрузка...
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
Костюмированное поздравление на юбилей женщины "Королева звезд"
Костюмированное поздравление на юбилей женщины "Амур-бедолага"
Костюмированное поздравление юбилярше от "Горцев".
Костюмированная сценка на юбилее женщины "Три кавалера"
Костюмированное поздравление "Чукча на юбилее женщины"
Шуточное поздравление для именинницы "Дефиле с очками"