Остроумный человек притягивает к себе всеобщее внимание не только в тесном кругу дружеской компании, замечено, что люди, умеющие удачно шутить - легче продвигаются по карьерной лестнице.
А уж, в какой цене ведущий праздника, если кроме четкого следования написанному сценарию, способен сымпровизировать, остроумно прокомментировать происходящее, или хорошей шуткой сгладить неловкую ситуацию!
Остроумие – качество, в котором тонко и удачно сочетаются игра ума и вкуса. Развить и то и другое, возможно, стоит лишь выбрать верный курс. Например, учиться этому у литературных авторов! Как никто другой, писатель или поэт, во-первых, блестяще владеют словом, а во-вторых, создают ситуации, в которых остроумное замечание или фраза начинают играть, как ограненный алмаз.
В замечательной книге А. Н. Лука «Юмор, остроумие, творчество» (спасибо автору!!) можно познакомиться с основными приемами остроумия. В ней автор раскрывает суть самого понятия «остроумие» и уверяет, что ему можно и нужно учиться, и лучше всего именно на примерах классической литературы.
Какие же приемы остроумия имеются в виду?
Приемы остроумия
1. Намек
Намеку свойственно не прямо указывать на то, о чем хотят сказать. Особенно остро намек звучит в том случае, когда человек пытается задеть что-то из области запретного, неприличного. Тут главное (и для ведущего праздника в том числе) не скатиться в пошлость.
Набоков в романе «Лолита» делал это так: «… кончился незабвенный античный мир с его увлекательными нравами». Согласитесь, довольно изящно указано на «повальное эротоманство» и невоздержанность в еде и развлечениях древних греков.
Еще один пример намека. «Господин X. довольно упрям, - сказал чиновник о высокопоставленном государственном муже». «Да, - отвечал собеседник, - это одна из четырех его ахиллесовых пят». Автор прямо не назвал своего героя ослом, но приведенный диалог, в котором дается намек на сочетание упрямства с четырьмя ногами, не оставляет у читателя на этот счет никаких сомнений.
Мастерское владение искусством намека делает любое общение более глубоким и изысканным.
2. Ирония.
Иронию вполне возможно сравнить с насмешкой. С разной степенью явности она сравнивает то, что есть, с тем, что могло бы быть.
Классический пример иронии – любимая фраза Остапа Бендера: «Нет, это не Рио-де-Жанейро!». Еще удачный пример ироничного восклицания - солдат Швейк, попав в тюремную камеру, говорит: «А здесь недурно: нары из струганного дерева!»
При ведении праздничных мероприятий ирония уместна, но она должна быть именно смешной, а не обидной. Есть темы, над которыми ведущему праздников иронизировать категорически не рекомендуется: старость, болезни, религиозные предпочтения и т.п.
Хотя в классической литературе встречаются примеры печальной иронии, которую авторы применяют не для смеха над героями, а, скорее, для усиления драматичности ситуации. «Старики скупы. Для этого есть разумное основание: они боятся всякой потери, не надеясь больше приобрести что-нибудь» (А.Франс)
3. Обратное сравнение и буквализация метафоры
Получается смешно, когда переносное значение слов (метафору) употребляют в буквальном смысле . Как будто сравнивают, но наоборот.
Вернемся к «Лолите» Набокова: «после некоторых светотехнических хлопот – грустный взгляд вверх, довольный взгляд вниз – она обратилась ко мне с тирадой». В метафорическом значении употребляются театральные термины, однако применяются они напрямую к описанию женщины, благодаря этому воображение читателя представляет громогласную даму с прожекторами вместо глаз.
Сродни этому приему остроумия такой прием как обратное (как бы перевернутое) сравнение, например у К. Пруткова: «Небо, усеянное звездами, всегда уподоблю груди заслуженного генерала».
Ведущему такой прием может помочь, например, выйти из сложной ситуации. Одна тамада изготовила себе тарелку со своим портретом внутри и когда попадались назойливые гости – доставала ее и говорила: «Не пытайтесь меня вывести из себя, видите (показывала тарелку) - я всегда в своей тарелке», так незамысловато ей удавалось переломить ситуацию в свою пользу. Остроумие и находчивость не только развлекают, но и вызывают уважение
4. Сравнение по неявному признаку
Предметы и явления можно сравнить по неявному признаку, и комический эффект появляется именно из-за того, что, казалось бы в совершенно разных вещах, подмечены общие черты.
«Чужая глупость, - пишет Грэм Грин в романе «Комедианты», - как прожектор. Она шарит, нащупывая жертву». Или у Диккенса: «Ничто так не освежает, как сон, - сказала служанка, собираясь выпить полную рюмку опия».
«Она впадала в чтение как в обморок, оканчивавшийся с последней страницей», - сравнивает Людмила Улицкая в повести «Сонечка» любовь к книгам с беспамятством.
Но порой гораздо эффектнее сравнить не по сходству, а по различию: «Есть что-то жалкое в корове. В ее покорной безотказности, обжорстве и равнодушии. Хотя, казалось бы, и габариты, и рога… Обыкновенная курица и та выглядит более независимо» (С. Довлатов «Компромисс»).
Любимые многими сказки, притчи и кавказские тосты построены тоже на принципе неявного сравнения (иносказания). Также ведущие праздников пользуются этим приемом остроумия, сочиняя загадки, викторины и другие застольные развлечения.
5. Абсурд.
Остроумно пошутить можно и с помощью абсурдно высказанной мысли, когда краткая оговорка в середине или конце фразы полностью дискредитирует весь смысл.
Обратимся к народной мудрости: почему Соломон был самым умным человеком на земле? Потому что у него было много жен, и он с ними советовался.
Довести до абсурда можно и при помощи переносных значений: «Филолог влюбился по пятки» (Саша Черный «Городская сказка»). А можно добавить нарочитую ласковость, небрежность в интонации: «Вынула почки у кошки и зашила ее аккуратно» (С. Черный «Городская сказка»).
Этот же прием остроумия применяется, когда ожидаемое читателем смягчение, преуменьшение – наоборот усиливает эффект от сказанного (доводится до абсурда). «В дворницкой стоял запах гниющего навоза, распространяемый новыми валенками Тихона. Старые валенки стояли в углу и воздуха тоже не озонировали» (Ильф И., Петров Е.).
6. Остроумие нелепости.
Прием «остроумие нелепости» несколько схож с предыдущим: в нем тоже эксплуатируется несостыковка смыслов, но остроумие нелепости обнажает непосредственно «ненормальную» ситуацию, а не играет значениями.
На нелепости построено ставшее расхожим высказывание А.П.Чехова: «Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда».
Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» использует такую фразу: «убежденный фальшивомонетчик», словно речь идет о неких высоких категориях. Это словосочетание построено из двух взаимоисключающих частей, которые сосуществуют как вполне законные.
Порой нелепость возникает благодаря употреблению бессмысленных, неувязывающихся между собой деталей. Герой рассказа Виктора Ерофеева в подобном ключе формулирует цель своей поездки на родину Дантеса: у меня есть партийное задание от моей интеллигентной мамы – плюнуть на могилу убийцы «нашего всего».
Остроумная нелепость добавит веселья в будни и пригодится на любом празднике. На этом приеме построен, например, жанр пародии.
7. Парадокс.
После абсурда и нелепости есть смысл коснуться парадоксов. Этот самый, пожалуй, замысловатый прием остроумия, рождается порой из банальных фраз о здоровье, деньгах, взаимоотношениях.
«Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешевые вещи», - вслед за европейцами повторяем и мы. А вот парадоксальная шутка О. Уальда: «Когда люди соглашаются со мною, я вижу, что я не прав».
В видимой бессмыслице как бы открываются новые смыслы. Модная писательница Оксана Робски в романе «Про любоff» со знанием дела изрекает парадокс: «чем больше у тебя денег, тем дороже тебе обходятся отношения».
8. Двуликие слова.
Двусмысленность может получиться благодаря игре слов, которые по науке называются «омонимы», то есть одинаково звучащие. Возьмите хотя бы лук: он же – оружие, он же (на слух) – поле с травой, он же – овощ. На этом построены многие шутки в КВНе и владения приемом двуликих слов в своих программах не обходится ни один профессиональный ведущий праздника.
На двойном истолковании построен анекдот Б.Шоу про то, что в ресторане, в котором громко и бездарно играл оркестр, один из посетителей спросил официанта: «Играют ли музыканты по заказу?» — «Конечно». — «В таком случае передайте им фунт стерлингов, и пусть они сыграют в покер». Одно и то же слово «играть» применено в разных смыслах, тем самым очень тонко сделано замечание о непрофессионализме музыкантов.
Поэт Черный тоже использовал омонимы:
«На столе четыре папки, все на месте.
Все точь-в-точь.
Ну-с, пороемся у папки –
что он пишет день и ночь?»
9. Повторенье
Хорошенько рассмешить можно благодаря простейшему приему повторения. Так строятся многие анекдоты.
Например, о лекторе, который, ради привлечения внимания аудитории, периодически повторяет фразу «чтобы не забеременеть, нужно…». В конце лекции его все-таки спросили, что же нужно?
- Пить кефир, - ответил он.
- До или после? – настаивали студентки.
- Вместо, милочки! Вместо!
Так на повторе одной фразы выстроилась целая ситуация. Так же, например, ведущий может взять за основной мотив праздника какую-нибудь остроту или шутку и, в зависимости от ситуации, повторять ее на все манеры и с разными интонациями.
Одни и те же слова, произнесенные в разных комбинациях, тоже звучат довольно остроумно: кого хочу – не знаю, кого знаю – не хочу. «Наиболее непостижимая вещь в мире заключается в том, что мир постижим» (А.Энштейн). «Мой муж знает сопромат, а я знаю себе цену». Или избитое: хотеть не вредно, вредно не хотеть
10. Смешение стилей.
В этом приеме остроумия (смешение стилей) может попрактиковаться любой начинающий шутник. Его можно использовать и в кругу друзей, и на празднике, и просто придумывая поздравление собственной маме.
Принцип таков: обо всем важном говорим с небрежностью, зато все второстепенное выпячиваем напоказ, используем заумные слова и даже термины.
Самый лучший пример смешения стилей - это манера общения старика Хоттабыча с пионером Волькой (повесть Л. Лагина): «Что ты, о бриллиант моей души, подразумеваешь под этим неизвестным мне словом «балда?» - с любопытством осведомился Хоттабыч».
Показательный пример смешения речевых стилей - выражение Ильфа и Петрова: «Харч богов». Здесь «высокий штиль» смешан с просторечием и получилось неожиданно, остроумно и смешно.
11. Противопоставление и усиление
Эти приемы построены на том, что и противопоставление и усиление - должны быть ложными, иначе смешно не будет.
Противопоставление: нужно так выстроить фразу, чтобы ее части как бы противоречили друг другу, но на самом деле лишь подтверждали одно другим.
Забытый поэт Баратынский использует это в описании любви:
«Мы пьем в любви отраву сладку;
Но все ж отраву пьем мы в ней…»
Сначала стих вроде бы утешает читателя и примиряет между собой понятия: «сладости» и «отравы», но его вторая часть «настаивает» на неприглядном воздействии любви на организм.
В прозе мастерски владели этим приемом Ильф и Петров: «Никто нас не любит, если не считать уголовного розыска, который тоже нас не любит».
При ложном усилении - начало и конец фразы внешне подтверждают и усугубляют смысл, на самом деле опровергая ранее сказанное.
У Ахматовой:
«Хорошо твои слова баюкают:
Третий месяц я от них не сплю».
И прозаическое - известная шутка М. Твена: «Бросать курить легко. Я бросал раз пятьдесят».
Владение данными приемами остроумия для ведущего праздников - жизненно необходимо, всем остальным - просто может значительно украсить жизнь!
Можно ли научиться самому придумывать остроты? Почему бы нет? Никто не мешает нам попробовать - начать стоит с того, что позаимствовать пару приемов у великих. Очень хорошо развивает навык удачно острить, например, такое упражнение: к каждому известному приему остроумия: намек, парадокс, ирония и т.д. – найти примеры в литературе или придумать свои.
Сам процесс: чтения чужих острот и вникания в секрет – почему смешно, а тем более, попытка придумать свои шутки – доставляет массу удовольствия. А полученное умение помогает стать по-настоящему веселым и успешным человеком, а тем, кто развлечение сделал своей профессией, непревзойденным ведущим праздника.
Автор Юлия Кулешова
Специально для сайта http://serpantinidey.
ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
Игры на знакомство гостей - волшебные ключи к успеху вечеринки.
Уместна ли притча на русском застолье?
Тосты, шутки, застольные игры для встречи с одноклассниками
Застольные шутки и тосты к 8 Марта
Школа ведущих - курс молодого бойца праздничного фронта.
Школа ведущих. Учимся у мастеров и профессионалов.